Vijesti

Proglašeni pobjednici EU-ova natjecanja za mlade prevoditelje

 Europska komisija objavljuje imena 27 pobjednika 17. natjecanja za mlade prevoditelje (Juvenes Translatores) za srednje škole. Tema ovogodišnjeg natjecanja bila je „odvažno u promjene”.

Ukupno 3056 entuzijastičnih sudionika pokazalo je svoje jezične vještine prevođenjem teksta s jednog od 24 službena jezika EU-a na drugi. Iako je engleski jezik najzastupljeniji, od 552 moguće jezične kombinacije učenici iz 701 škole odabrali su 155 kombinacija, uključujući prijevode s rumunjskog na švedski i s češkog na danski.

 Učenici koji su sudjelovali u natjecanju imali su priliku upoznati se s fascinantnim svijetom prevođenja. Učenik iz jedne austrijske škole rekao je: „Juvenes Translatores za mene nije bio samo natječaj nego i prilika da se upoznam s prevođenjem. To mi je iskustvo pomoglo da spoznam kako jezici mogu biti vrlo različiti, a u biti nas sve povezuju.”

Prevoditelji Europske komisije odabrali su po jednog pobjednika iz svake zemlje EU-a, te 247 učenika koji su dobili posebna priznanja za izvrsne prijevode. Pobjednik iz Hrvatske je Dominik Mihaljinec iz Srednje škola Krapina.

Dodjela nagrada održat će se 21. ožujka 2024. u Bruxellesu.

Kontekst

Glavna uprava za pismeno prevođenje Europske komisije od 2007. svake godine organizira natjecanje Juvenes Translatores, financirano sredstvima programa Erasmus+, kako bi promicala prevođenje i višejezičnost. Ono je s godinama postalo prekretnica u životima mnogih sudionika i pobjednika. Neki od njih odlučili su studirati prevođenje, a neki su se čak i pridružili prevoditeljskoj službi Europske komisije kao pripravnici ili profesionalni prevoditelji.

Natjecanje Juvenes Translatores organizira se kako bi se potaknulo učenje stranih jezika u školama i mladima omogućilo da se okušaju kao prevoditelji. U natjecanju, koje se održava istovremeno u svim odabranim školama u cijelom EU-u, mogu sudjelovati 17-godišnji učenici srednjih škola.

Višejezičnost, a time i prevođenje, bitan ne element EU-a još od osnutka Europske zajednice te je uključena u prvu uredbu, donesenu 1958. Otada je broj službenih jezika porastao s 4 na 24, usporedno s proširenjem EU-a.

Više informacija

Obavijest o natjecanju

Internetske stranice Juvenes Translatores

Instagram Juvenes Translatoresa

@translatores

 Johannes Hahn, povjerenik za proračun i administraciju izjavio je :

„Čestitam pobjednicima EU-ova natjecanja Juvenes Translatores 2023.! Čestitam i svim mladim prevoditeljima, njih 3056, koji su sudjelovali. Svi ste pobjednici! Danas je bolje razumijevanje kulture i stajališta druge strane važnije nego ikad prije. Zahvaljujući jezičnim vještinama pronalazite smisao i pomažete ljudima da premoste međusobne razlike. Posebno s obzirom na predstojeće europske izbore, EU želi da mladi imaju hrabrosti reći što misle i osjećaj da se njihovo mišljenje uvažava.“

08.02.2024 13:23:06

Facebook Twitter Instagram